tattoos

Tuesday, December 1, 2009

(1) Impian Semalam - The Dream Last Night - Malay Song By Indonesian-Chinese Composer


Impian Semalam - The Dream Last Night
Waktu semalam bung, aku bermimpi
Last night dear, I had a dream
Bertemu ular bung, besar sekali
Was confronted by a snake, a very large one
Ular menggigit bung, jari kaki ku
The snake bit my toe
Suda mengiggit bung, ular berlalu
After doing so, the snake moved away
Ku picit, picit, darah keluar
As I pressed (the wound), it bled
Aku menjerit, "Adu!" hingga tersedar
I screamed, "Ouch," as I woke up
Apa kah itu bung, erti maksud-nya?
What is the meaning dear?
Impian semalam, sangat seramnya?
This dream last night, this most frightful dream?

A few months ago, while looking for my favourite Indonesian pop song Impian Semalam, I chanced upon the You Tube version on the right, was mesmerised by the sex appeal of the singers and their interpretation of the song.
These singers are the Ohello Sisters, as in 'Oh hello!' not 'Othello' (Shakespeare's Moor). The accompaniment uses modern and traditional instruments and is in Indonesian Malay, so if you understand the language it's a plus, otherwise just enjoy the music and the ladies! They are fabulous!
It is a well-known fact that some songs in the Indonesian Malay language were penned by the Chinese in Indonesia. Impian Semalam was written by Indonesian Chinese composer, Oei Yok Siang who lived in the 1930s. More about this great man in another posting. I know there's a Chinese version of this song too. Anyone?
YouTube: Gununggede, August 12, 2007.
Image: Indonesian singer Titi Kamal, who does not sing this song. http://cutegirls-indonesia.blogspot.com/

No comments:

Post a Comment

 

blogger templates | Blogger